آخرین ارسالات
Get our toolbar!
Love Telling پیام هایدا به ....: خداهمانیست که مامیخواهیم..کاش ماآن بودیم که خدامیخواست!! پیام هایدا به همه گلا...: اگردیگران خوبیهایت رافراموش کردند"توخوب بودنت رافراموش نکن... پیام YEKTA به همه دوستان....: در دوستیهایمان به جای اینکه دنبال تفاوتهایمان باشیم بهتر است به دنبال شباهتهایمان بگردیم ... پیام YEKTA به همه دوستان.....: باد با چراغ خاموش کاری ندارد اگر در سختی هستی ، بدان که روشنی ..... پیام YEKTA به همه دوستان....: هرگز در زندگی این دو را ابراز نکنید اول ، آنچه نیستید دوم ، همه ی آنچه هستید . . . پیام majid1371 به hdv,kd: خیلی دوستت دارم ، ده تا !!! مثل روزهای کودکی مان ! عمیق ، پاک و بسیــار … پیام majid1371 به ایرونی .: حماقت چیست…؟ این که من… تو را… با تمام بدی هایی که در حقم میکنی…!! هنوز… دوست دارم پیام par!sa به ***: هیچ کس توی زندگی ما، دائمی نمی شود...! پیام زارا به به دوست: ازشیشه باش اما به همه بگو ازسنگم . مردم این زمانه فقط به دنبال شکستند. پیام nelital به دوستان: می کوشم غــــم هایم را غـــرق کنم اما بی شرف ها یاد گرفته اند شــنا کنند ......(زنده یادحسین پناهی)

  • چت باکس
    کاربران حاضر: 0
     
  • توجه : N/A
    Loading...
 
  • کاربران حاضر
     
  • هیچ کاربری حاضر نیست .
 
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: ترجمه آهنگ George Michael - Careless Whisper

  1. #1

    امتیاز ها: 174,043, درجه : 100
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    فعالیت کلی : 100.0%
    دستاوردها:
    Three Friends500 Experience Points250 Experience Points7 days registered100 Experience Points
    جوایز:
    Posting Award
    Array !SaRa آواتار ها


    your profile
    بن بسـت فکری می دانی کجاست ؟ نگاه کن من همــان جامl
    شـمـاره کاربری
    1599
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    شــغــل شـمـا
    کارشناس دارایی.....دانشجو ارشد.....
    علاقه مندی ها
    موزیک -- نت-بدنسازي
    نوشته ها
    35,283
    امتیازها
    174,043
    درجه
    100
    تشکر
    13,171
    44,350 بار در 24,222 ارسال تشکر شده است .
    حالت من
    Khoonsard
    your profile

    ترجمه آهنگ George Michael - Careless Whisper

    I feel so unsure as I take your hand an lead you to the dance floor.
    از تو مطمئن نیستم وقتی دستت رو می گیرم و تا با هم به روی سن رقص بریم
    As the music dies something in your eyes
    Calls to mind a silver screen and you're its sad goodbye.
    و هنگامی که موسیقی تموم میشه، چیزی در چشمانت هست که مثل پرده سینما در ذهنم نجوا می کنه و تو اون خداحافظی غمناک پایانی هستی

    I'm never gonna dance again
    دیگه نمی خوام هیچوقت برقصم
    guilty feet have got no rhythm
    پاهام مقصرن که دیگه منو تو رقصیدن همراهی نمی کنن
    Though it's easy to pretend
    اگرچه تظاهر بهش آسونه
    I know you're not a fool.
    اما میدونم که تو احمق نیستی
    I should have known better than to cheat a friend
    ای کاش از همون اول می دونستم که که سر کار گذاشتن یک دوست
    And waste a chance that I've been given.
    باعث از بین رفتن شانسی که داشتم میشه
    So I'm never gonna dance again
    the way I danced with you.
    پس دیگه نمی خوام دوباره اون طور که با تو رقصیدم برقصم

    Time can never mend the careless whispers of a good friend.
    زمان هرگز نمیتونه نجوای بی پروای یه دوست رو ترمیم کنه
    To the heart and mind ignorance is kind.
    بهترین چیز برای یه قلب و ذهن بی تفاوتیه
    There's no comfort in the truth
    تسلی در حقیقت وجود نداره
    pain is all you'll find.
    و تمام چیزی که برات داره درد و رنجه

    I'm never gonna dance again
    دیگه نمی خوام هیچوقت برقصم
    guilty feet have got no rhythm
    پاهام مقصرن که دیگه منو تو رقصیدن همراهی نمی کنن
    Though it's easy to pretend
    اگرچه تظاهر بهش آسونه
    I know you're not a fool.
    اما میدونم که تو احمق نیستی
    I should have known better than to cheat a friend
    ای کاش از همون اول می دونستم که که سر کار گذاشتن یک دوست
    And waste a chance that I've been given.
    باعث از بین رفتن شانسی که داشتم میشه
    So I'm never gonna dance again
    the way I danced with you.
    پس دیگه نمی خوام دوباره اون طور که با تو رقصیدم برقصم

    Never without your love.
    نمیخوام هرگز بی عشق تو باشم
    Tonight the music seems so loud
    امشب صدای موسیقی خیلی بلنده
    I wish that we could lose this crowd.
    ای کاش میشد از شر این جمعیت خلاص بشیم
    Maybe it's better this way
    ولی شاید اینطوری بهتره!

    We'd hurt each other with the things we want to say.
    ما با چیزهایی که میخوایم به هم بگیم همدیگر رو آزار میدیم
    We could have been so good together
    ولی میتونستیم با هم مهربون باشیم
    We could have lived this dance forever
    می تونستیم همیشه این رقص رو زنده نگه داریم

    But now who's gonna dance with me? - Please stay.
    ولی حالا دیگه چه کسی می خواد با من برقصه؟ - خواهش می کنم بمون

    I'm never gonna dance again
    دیگه نمی خوام هیچوقت برقصم
    guilty feet have got no rhythm
    پاهام مقصرن که دیگه منو تو رقصیدن همراهی نمی کنن
    Though it's easy to pretend
    اگرچه تظاهر بهش آسونه
    I know you're not a fool.
    اما میدونم که تو احمق نیستی
    I should have known better than to cheat a friend
    ای کاش از همون اول می دونستم که که سر کار گذاشتن یک دوست
    And waste a chance that I've been given.
    باعث از بین رفتن شانسی که داشتم میشه
    So I'm never gonna dance again
    the way I danced with you.
    پس دیگه نمی خوام دوباره اون طور که با تو رقصیدم برقصم

    No dance
    نمی رقصم
    no dance
    نمی رقصم
    no dance
    نمی رقصم
    you're gone - no dance
    تو رفتی، دیگه نمی رقصم
    you're gone.
    تو رفتی
    This matter is so wrong
    این موضوع اصلا درست نیست
    so wrong
    اصلا درست نیست
    that you had to leave me alone.
    که باید منو تنها میذاشتی


    زن جنس عجیـــــبی ست


    چشم هایش را که می بنـــــدی ؛
    دید دلــــش بیشتر میشود !


    دلش را که میشــــکنی ؛
    بـــــاران لطافت از چشم هایش سرازیــــــر


    انگـــــار درست شده تا روی عشــــق را کــــــم کند !!!






  2. کاربر زیربه خاطر این ارسال مفید از !SaRa تشکر کرده است :

    علیرضا (05-04-2011)

موضوعات مشابه

  1. ترجمه اهنگ - George Michael Last Christmas
    توسط !SaRa در انجمن متن ترانه های خارجی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 05-04-2011, 08:33 PM

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •